上海外国语大学高级翻译学院翻译硕士专业(下简称上外高翻MTI)为全日制专业学位,旨在培养实践型的口笔译人才。学生通过考核入学后,须经过两年到三年的专业培养,修满学分并通过论文答辩后,方可获得教育部颁发的硕士学位证书。
上外高翻MTI包括中英专业笔译硕士、中英专业口译硕士、中法专业口译硕士以及中俄英专业口译硕士。其中,中英专业口译硕士和中俄英专业口译硕士已与会议口译专业对接,经考核评定为优秀的硕士专业学生可以进入会议口译专业项目学习同声传译。
作为联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。
上外高翻拥有国内外顶尖的师资,不仅有翻译理论界的权威教授,还有经验丰富的口笔译专家。此外,联合国和欧盟还经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学,拓展学生的全球视野。
为了进一步提高教育质量,上外高翻还配备了一流的教学硬件设施。笔译专业有计算机辅助翻译软件,并有专门相关课程;口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上文所述就是上海外国语大学MTI翻译硕士研究生专业学位学科的相关介绍,欢迎广大学员报考上海外国语大学在职研究生学位深造,非全日制研究生、专业硕士研究生更多报考信息请咨询亚培研学研究生培训老师。
27
2024.11
上海海事大学电子信息硕士研究生专业学位,学科包括电子与通信工程、计算机技术、软件工程三个领域,着力提升我国港航物流信息化领域的研发能力和核心竞争力,力争为国家大型港口、航运、物流企业提供人才支持及智慧化技术支撑。
27
2024.11
上海海事大学计算机科学与技术一级学科硕士研究生学术学位,学制3年,最长学习年限5年。0812 计算机科学与技术研究方向:1、港航分布式计算与传感器网络;2、智能计算与量子信息处理;3、脑机智能计算与应用;4、机器人运动智能控制与计算机视觉问答;5、面向智慧航运机器学习与图像理解。
27
2024.11
上海海事大学计算机科学与技术研究生学术学位,学科于2011年获得一级学科硕士学位授予权。081200 计算机科学与技术研究方向:1、计算机应用技术;2、计算机软件与理论;3、计算机系统结构;4、信息与计算科学等;拥有依托国家重点项目的智能计算和量子信息处理中心,设有高性能计算机系统结构实验室、航运信息智能处理实验室。
26
2024.11
浙江传媒学院电子信息硕士研究生专业学位,学产产教融合协同育人优势明显,与浙江广播电视集团、华数集团、网易、科大讯飞和电魂网络等行业头部企业建有深度合作关系。0854 电子信息研究方向:1、智能媒体与交互;2、视听媒体处理与传播;3、光电信息与演艺工程。